News Ticker

어벤저스번역가 박지훈 오역의 역사

1. 다크 나이트라이즈클린에너지 폭탄을 핵폭탄으로 번역함중성자폭탄이라 위험한거지 방사능은 없는 폭탄인데영화가 끝나고 관객들이 모두 방사능 걱정을 하면서 나감2. 스카이폴된장녀…3. 비긴 어게인왼쪽은 MBC에서 한 번역, 오른쪽이 박지훈 번역가4. 캡틴 아메리카 : 윈터솔져원래 대사 :Yeah, I bet you look terrible in them now (반어법)그래 (너한테 비키니가) 퍽도 안…



1. 다크 나이트라이즈

박지훈 번역가의 오역과 의역이 난무하는 자막들 | 인스티즈 어벤저스번역가 박지훈 오역의 역사

클린에너지 폭탄을 핵폭탄으로 번역함

중성자폭탄이라 위험한거지 방사능은 없는 폭탄인데

영화가 끝나고 관객들이 모두 방사능 걱정을 하면서 나감




2. 스카이폴

박지훈 번역가의 오역과 의역이 난무하는 자막들 | 인스티즈 어벤저스번역가 박지훈 오역의 역사

된장녀…




3. 비긴 어게인

박지훈 번역가의 오역과 의역이 난무하는 자막들 | 인스티즈 어벤저스번역가 박지훈 오역의 역사


왼쪽은 MBC에서 한 번역, 오른쪽이 박지훈 번역가

4. 캡틴 아메리카 : 윈터솔져

박지훈 번역가의 오역과 의역이 난무하는 자막들 | 인스티즈 어벤저스번역가 박지훈 오역의 역사

원래 대사 :Yeah, I bet you look terrible in them now (반어법)

그래 (너한테 비키니가) 퍽도 안 어울리겠다

박지훈 번역가의 오역과 의역이 난무하는 자막들 | 인스티즈 어벤저스번역가 박지훈 오역의 역사박지훈 번역가의 오역과 의역이 난무하는 자막들 | 인스티즈 어벤저스번역가 박지훈 오역의 역사

박지훈 번역가자막 :어떻게 한 건진 몰라도 그게 버키를 비행기 추락에서 살렸을거야
원래 대사 :Whatever he did helped Bucky survive the fall
기차에서 버키가 추락하는 장면이 나왔는데

자막에는 비행기 추락이라고 나옴

박지훈 번역가의 오역과 의역이 난무하는 자막들 | 인스티즈 어벤저스번역가 박지훈 오역의 역사

자막보고관객들이 다 어리둥절 했다는그거 할래?

원래 대사 :I was gonna ask….

내가 하려던 말은…, 내가 물으려던 건… 등등으로 해석해야 맞음




5. 스파이

박지훈 번역가의 오역과 의역이 난무하는 자막들 | 인스티즈 어벤저스번역가 박지훈 오역의 역사

박지훈과 SNL 작가진, 유세윤이 함께 작업함

1) bitch를 개으로 번역

2)secretary를 뚱땡이로 번역, 뚱땡이라는 대사가 계속 나옴

3) 다운튼애비를 셜록으로 번역

4) 남자 캐릭터에게 무조건존댓말을 쓰는 여주

참고로폴 페이그 감독은 대표적인 남성 페미니스트임


+ 이 외에도

박물관이 살아있다, 인셉션, 메이즈러너, 어벤져스2 등

자막때문에 말이 많음

그리고 이번달에 개봉하는 배트맨 v 슈퍼맨 예고편 자막

박지훈 번역가의 오역과 의역이 난무하는 자막들 | 인스티즈 어벤저스번역가 박지훈 오역의 역사

원래 자막

박지훈 번역가의 오역과 의역이 난무하는 자막들 | 인스티즈 어벤저스번역가 박지훈 오역의 역사

박지훈 번역가 자막

박지훈 번역가의 오역과 의역이 난무하는 자막들 | 인스티즈 어벤저스번역가 박지훈 오역의 역사

원래 대사 : 인간이 된다는게 어떤 것인지 알려주지

man을 남자로 번역

짤뜨면 어벤3도 추가될 예정